8. All roads lead to Rome (8) ■ All roads lead to Rome (8) ★ 이렇게 建設된 로마 街道는 自給自足이 主流를 이루었던 時代에 점령지에 街道를 뚫음으로써 사람과 物産의 유통이 늘어나면서 쉽게 로마화로 同化되어 갔고 <아피아 街道>가 完工 되었을 때에는 당시 先進 文化圈이었던 그리스,서아시아, 이집트 等 地中.. All roads lead to Rome 2009.04.13
7. All roads lead to Rome (7) ■ All roads lead to Rome (7) ★ 로마의 街道는 B.C. 312年에 아피아 街道>가 제일 먼저 着工되어 "도로의 女王"이라 불리고 있으며 이 街道가 完工되고 부터 道路에 대한 認識이 完全히 바뀌었다. 이것은 2,300 여년 前의 일이지만 우리의 京釜高速道路가 建設되고 난뒤 認識이 바뀐 것처럼..... &.. All roads lead to Rome 2009.04.12
6. All roads lead to Rome (6) ■ All roads lead to Rome (6) 원래,포장된 道路는 로마인의 發明品이 아니며, B.C. 5세기의 페르시아 帝國에 이미 歷史家 해로도토스를 경탄시킨 道路가 있었지만, 길을 네트워크화하면 機能이 비약적으로 向上된다는 것을 깨닫고 그것을 實現한 것은 로마인이다. 그렇다면 로마 街道는 어떤 經.. All roads lead to Rome 2009.04.11
5. All roads lead to Rome (5) ■ All roads lead to Rome (5 ) ★ 古代 國家에 있어서 道路를 建設하는 일은 쉬운 일이 아니었다. 敵의 침략이 두려워 많은 國家들은 城을 쌓는 일에 主力하는 것이 보통의 常識이지만, B.C.4세기에 로마를 주도했던 <아피우스 클라우디우스>는 常識을 뛰어넘는 다른 生覺을 했다. 그것은 지.. All roads lead to Rome 2009.04.10
4, All roads lead to Rome (4) ■ All roads lead to Rome (4) ★ 그렇다면 왜 中國과 로마는 國家 規模의 大 土木事業을 始作할 때 한쪽은 防壁을 建設했고 또 한쪽은 街道를 建設했을까? 물론 古代 中國에 街道가 없었던 것도 아니고 같은 時代에 로마 또한 防壁이 없었던 것도 아니다. 두 民族 모두 技術力面에서 마음만 먹.. All roads lead to Rome 2009.04.09
3. All roads lead to Rome (3) ■ All roads lead to Rome (3) ★ 西洋 格言에 All roads lead to Rome<모든 길은 로마로 通한다>는 말이 있는데....... 이 말은 "하나의 目的을 達成하는 데는 多樣한 方法이 있다는 것을 意味한다" 는 뜻으로 우리들도 자주 쓰고 있다. 이말이 생기게 된 背景을 찾아서 2,000年이란 歲月을 거슬러 올.. All roads lead to Rome 2009.04.08
2. All roads lead to Rome (2) ■ All roads lead to Rome (2) ★ 본 이야기에 앞서 우리들이 말하는 길에 대하여 尹東柱 詩人의 “새로운 길” 과 " 길에서 길을 묻다 "란 詩를 소개한다. 尹東柱 詩人의 “새로운 길” 내를 건너서 숲으로, 고개를 넘어서 마을로 어제도 가고 오늘도 갈, 나의 길 새로운 길 민들레가 피고 까치가.. All roads lead to Rome 2009.04.07
1. All roads lead to Rome (1) ■ All roads lead to Rome (1) 賢明한 사람은 歷史에서 배우고 어리석은 者는 經驗에서 배운다는 격언이 있지만 歷史와 經驗 양쪽에서 배우지 않으면 진정한 배움이 아니라고 생각한다. 歷史는 知識이지만 그것을 피가 通하는 산 知識으로 만들어 주는 것은 經驗이라고 생각되기 때문이다. 하.. All roads lead to Rome 2009.04.06